niedziela, 28 września 2014

Europejski Dzień Języków Obcych

W dniu 26 września 2014 obchodziliśmy w naszej szkole Europejski Dzień Języków Obcych. Celem tego święta jest popularyzowanie wiedzy na temat języków używanych na Starym Kontynencie, promowanie różnorodności językowej i kulturowej, a także zachęcanie do uczenia się języków obcych. Uczniowie naszej szkoły przygotowali wiele ciekawych stoisk prezentujących różne kraje europejskie i ciekawostki językowe. Odwiedzający stoisko hiszpańskie mogli wziąć udział w quizie wiedzy o Hiszpanii i spróbować przygotowanych przez nas tapas.


El 26 de septiembre de 2014 celebramos en nuestra escuela el Día Europeo de las Lenguas. El objetivo de esta fiesta es popularizar el conocimiento sobre las lenguas que se hablan en el Viejo Continente, la promoción de la diversidad lingüística y cultural y fomentar el aprendizaje de lenguas extranjeras. Nuestros estudiantes prepararon muchos puestos interesantes sobre varios países europeos y curiosidades sobre sus idiomas. Estudiantes que visitaron nuestro puesto pudieron participar en un quiz sobre España y probar deliciosas tapas.

środa, 18 czerwca 2014

Spotkanie z kulturą hiszpańską

W dniu 18.06.2014 uczniowie z klasy IB i IC uczący się języka hiszpańskiego wzięli udział w wykładzie pani dr Cecylii Tatoj z Zakładu Hispanistyki Uniwersytetu Śląskiego. Temat spotkania brzmiał „Etnocentryzm, czyli co w nas jest własne a co zaprogramowane?” Pani dr Tatoj w ciekawy i  barwny sposób opowiedziała nam o różnicach kulturowych pomiędzy Polską i Hiszpanią oraz uświadomiła, że postrzegamy inne kultury przez pryzmat przyjętych przez nas norm społecznych.  Wyjazd był dla nas ciekawą lekcją kultury hiszpańskiej i z pewnością będzie dodatkową motywacją do dalszej nauki języka.


sobota, 5 kwietnia 2014

Dni otwarte szkoły/ "Días de puertas abiertas" en nuestra escuela

W dniu 3 i 4 kwietnia 2014 miały miejsce Dni Otwarte naszej szkoły. Uczniowie zainteresowani rozpoczęciem nauki w naszym liceum wzięli udział w licznych warsztatach przygotowanych dla nich przez nauczycieli i uczniów. Zajęcia poświęcone kulturze hiszpańskiej poprowadziły Justyna Witecka oraz Ada Boryczka. Prezentacji towarzyszył pokaz tańca paso doble w wykonaniu Oli Bartos oraz występ wokalny Sylwii Piesik, która zaśpiewała "Eclipse de luna" Maite Perroni.

El 3 y el 4 de abril de 2014 tuvieron lugar Díos Abiertos de nuestra escuela. Los alumnos interesados en empezar a estudiar en nuestro instituto participaron en numerosos talleres preparados para ellos por nuestros profesores y estudiantes. Justyna Witecka y Ada Boryczka prepararon una presentación sobre la cultura española. Además Ola Bartos bailó paso doble y Sylwia Piesik cantó "Eclipse de luna" de Maite Perroni. Debajo podeis ver unas fotos.




czwartek, 27 marca 2014

"Hispanofonia" en la Universidad de Silesia

W dniu 27 marca 2014 grupa uczniów klasy 2e uczących się języka hiszpańskiego wzięła udział w "Hispanofonii" zorganizowanej przez Zakład Hispanistyki Uniwersytetu Śląskiego w Sosnowcu. Impreza ta ma na celu promocję języka i kultury krajów hiszpańskojęzycznych. Podczas tegorocznej edycji mięliśmy okazję lepiej poznać życie i twórczość wybitnego malarza hiszpańskiego Salvadora Dalí. Uczestnicy spotkania wysłuchali kilku interesujących prezentacji w języku hiszpańskim i polskim poświęconych twórczości malarza. W czasie części artystycznej natomiast mięliśmy przyjemność posłuchać występów wokalnych studentek języka hiszpańskiego oraz obejrzeliśmy piękny pokaz tańców latynoamerykańskich.

El 27 de marzo de 2014 un grupo de estudiantes partcipó en "Hispanofonia" organizada por el Departamento de Hispánicas de la Universidad de Silesia en Sosnowiec. El encuentro fue organizado para promocionar la lengua y la cultura de los países hispanohablantes. Durante el taller tuvimos la oportunidad para conocer la vida y las obras de Salvador Dalí. Los participantes escucharon unas presentaciones interesantes en español y en polaco sobre el pintor famoso. Escuchamos también unas canciones en español y vimos un pareja bailando bailes latinos.

 
 

sobota, 16 listopada 2013

Smaki Hiszpanii - paella/ Sabores de España - paella

Paellę, tradycyjną potrawę z Walencji, przygotowała Agnieszka Wybańska. Głównymi składnikami tego wyrazistego dania są ryż, warzywa, mięso oraz owoce morza. Potrawa wygląda bardzo apetycznie!:)

Paella es un plato típico de Valencia, lo ha preparado Ines. Los ingredientes principales de este plato son: el arroz, las verduras, la carne y los mariscos. El plato tiene una pinta fantástica.


Składniki:/ Ingredientes:
  • 250 g ryżu/ 250 g de arroz
  • 50 g krewetek/ 50 g de gambas
  • 150g świeżych pomidorów/ 150 g de tomates frescos
  • 150 g swieżej papryki/ 150g de pimiento fresco
  • 100 g groszku z puszki/ 100 g de quisantes en lata
  • 50 g suszonych pomidorów/ 50 g de tomates secos
  • 200 g małż/ 200 g de mejillones
  • 4 łyżki masła/ 4 cucharas de mantequilla
  • 100 g czarnych oliwek/ 100 g de aceitunas negras
  • 1 mała cebula/ una cebolla pequeña
  • sok z 1 cytryny/ el zumo de un limón
  • 4 łyżki bulionu/ 4 cucharas de caldo
  • sól/ la sal
  • pieprz/ la pimienta
 Przygotowanie:

Cebulę obrać i drobno posiekać. Paprykę i pomidory  wymyć i pokroić. Rozgrzać masło na patelni i krótko smażyć na nim krewetki. Małże dokładnie umyć, wybierając tylko te, które mają  zamknięte  muszle.  Ugotowany ryż wsypać na specjalną patelnię. Gorącym bulionem zalać ryż. Paprykę, pomidory, oliwki, pomidory suszone, groszek i cebulę dodać do ryżu. Małże, krewetki również  wrzucić na patelnię. Dodać soli i pieprzu według uznania. Na koniec polać małą ilością soku z cytryny. Smacznego!:)

Preparación:
Pelar la cebolla y picar. Lavar el pimiento y los tomates. Calentar la mantequilla en la sartén freír las gambas un rato. Lavamos los mejillones y elegimos sólo los que tienen las conchas cerradas. El arroz cocido ponemos en una sartén especial. Añadir caldo, pimiento, tomates, aceitunas, tomates secos, guisantes y cebolla. A la sartén echamos también las gambas y los mejillones. Aliñamos co la sal y la pimienta. Al final añadimos un poco zumo de limón. Buen provecho! 



wtorek, 15 października 2013

Vocabulario: La rutina diaria

Prezentację związaną z opisem codziennych czynności przygotowała Karolina Husar.

Debajo podeis ver una presentación sobre la rutina diaria.