piątek, 30 marca 2012

Znamy ju zwycięzców konkursów o Hiszpanii!/ Ya conocemos a los ganadores de los concursos sobre España!

Wyniki Regionalnego Konkursu Plastyczego 
"Hiszpańskie Inspiracje":

Szkoły ponadgimnazjalne:

I miejsce Katarzyna Leks z III LO w Katowicach
II miejsce Marta Wojewoda z II LO w Katowicach
III miejsce Katarzyna Mosór z V LO w Dąbrowie Górniczej

Szkoły gimnazjalne:

I miejsce Jagoda Cerkiewnik z ZSP w Dąbrowie Górniczej
II miejsce Eva Obradovič z Gimnazjum Nr 2 w Czeladzi
III miejsce Agnieszka Filipczyk z Gimnazjum STO w Katowicach
Wyróżnienie Klaudia Żądecka z ZSO Nr 1 w Sosnowcu


Wyniki II Międzyszkolnego Konkursu „Co kraj to obyczaj. 
Ruszaj z nami do Hiszpanii”:


Szkoły ponadgimnazjalne:

I miejsce Monika Cichocka z I LO w Chorzowie
II miejsce Aleksandra Wierzchoń z II LO w Dąbrowie Górniczej
III miejsce Magda Bartnik z V LO w Dąbrowie Górniczej

Szkoły gimnazjalne:

I miejsce Natalia Łuniewska z Gimnazjum Nr1 w Będzinie
II miejsce Krzysztof Jurczyński z Gimnazjum Nr 16 w Sosnowcu
III miejsce Robert Saganowski z Katolickego Gimnazjum przy ZKSO Nr 1 w Katowicach 
 
Podsumowanie konkursów i rozdanie nagród odbyło się w naszej szkole 30.03.2012. Obydwa konkursy cieszyły się dużym zainteresowaniem uczniów, dlatego niełatwo było nam wyłonić zwycięzców. Wszystkim uczestnikom gratulujemy wysokiego poziomu nadesłanych prac oraz twórczego ujęcia tematu. Dziękujemy za udział w konkursach i zachęcamy do dalszego poznawania języka i kultury Hiszpanii!

La entrega de los premios en los concursos sobre España organizados por nuestro instituto tuvo lugar en la escuela el 30 de marzo de 2012. Los dos concursos despertaron mucho interés entre los alumnos, por eso no fue una tarea fácil elegir a los ganadores. Enhorabuena a todos los participantes, vuestros trabajos eran muy creativos y representaban un nivel muy alto. Gracias por tomar parte en los concursos, esperamos que sigáis conociendo la lengua y la cultura de España!


¡Viva España!

Zapraszamy do obejrzenia galerii prezentującej niektóre z prac nadesłanych na Regionalny Konkurs Plastyczny "Hiszpańskie Inspiracje" organizowanych przez nasze liceum wspólnie ze Szkołą Języków Obcych "Empik School" w Sosnowcu.

Invitamos a todos a ver algunos de los trabajos enviados para el Concurso Plástico Regional "Inspiraciones españolas¨organizado por nuestro instituto junto con la academia de idiomas "Empik School" en Sosnowiec.







czwartek, 29 marca 2012

Co nas może zaskoczyć w Hiszpanii?/ Qué nos puede sorprender en España?

W dniu 29.03.2012 w mieliśmy przyjemność uczestniczyć w zajęciach prowadzonych przez gości z Zakładu Hispanistyki Uniwersytetu Śląskiego. Pani dr Cecylia Tatoj przygotowała dla młodzieży ciekawą prelekcje na temat: „Szok kulturowy, czyli co nas może w Hiszpanii zaskoczyć”. Na codziennych przykładach przedstawiła różnice kulturowe występujące między Polakami i mieszkańcami Półwyspu Iberyjskiego. Pani mgr Weronika Mehlbauer przygotowała natomiast dla młodzieży prezentację na temat różnych odmian i specyfiki języka hiszpańskiego na świecie, na zabawnych przykładach scharakteryzowała również tzw. spanglish. Dużo radości dostarczyło nam też spotkanie z Rubenem, rodowitym Hiszpanem, który opowiedział nam o swoich wrażeniach z pobytu w Polsce, hiszpańskich tradycjach oraz  miłości do piłki nożnej. Przedstawiciele Koła Studentów Języków Romańskich zachęcili uczniów do dalszego pogłębiania znajomości języka hiszpańskiego. Spotkanie zakończyło się pokazem tańców latynoamerykańskich.

El  29 de marzo de 2012 tuvimos el placer de paticipar en las clases preparadas por nuestros invitados de Departamento de Hispánicas de la Universidad de Silesia. Doctora Cecilia Tatoj preparó para los jóvenes una ponencia sobre "El choque cultural, que nos puede sorprender en España". Hablando de los ejemplos cotidianos, nos explicó las diferencias existentes entre los polacos y los habitantes de la Península Ibérica. Señora Weronika Mehlbauer preparó en cambio una presentación sobre diferentes variantes de español y el fenómeno llamado spanglish. El punto más divertido del encuentro fue la conversación con Ruben, un español que nos contó sus impresiones sobre los estudios en Polonia y explicó algunas tradiciones españolas. Representantes del Círculo de Estudiantes de Lenguas Románicas animaron a los alumnos a seguir mejorando su conocimiento de español. El encuentro terminó con una presentación de bailes latinos.
 


wtorek, 27 marca 2012

Dzień Otwarty/ Día de Puertas Abiertas

W dn. 25.03.2012 miał miejsce w naszym liceum Dzień Otwarty dla gimnazjalistów. Uczniowie języka hiszpańskiego aktywnie włączyli się w jego organizację. W głównym korytarzu znajdowało się stoisko prezentujące kulturę hiszpańskojęzyczną, jednak centrum zainteresowania krajami hiszpańskojęzycznymi przeniosło się do sali 20, w której to uczennice III klasy opowiadały o ciekawej kulturze Hiszpanii, Argentyny i Meksyku. Przygotowane prezentacje dawały możliwość pogłębienia wiedzy na temat ciekawostek o tradycjach, świętach, muzyce i  tańcu tych krajów.

El 25 de marzo de 2011 tuvo lugar en nuestro instituto el Día de Puertas Abiertas para los alumnos que piensan estudiar en la escuela. Los alumnos de español ayudaban en su organización. En el vestíbulo se encontraba un mostrador que presentaba la cultura de los países hispanohablantes. En la sala 20 las alumnas presentaban la cultura de España, Argentina y Méjico. El objetivo de las presentaciones era dar a conocer tradiciones, fiestas, música y bailes de estos países.










środa, 14 marca 2012

Smaki Meksyku - sałatka meksykańska/ Sabores de Méjico - ensalada méjicana

Aby lepiej poznać kuchnię krajów hiszpańskojęzycznych, zdecydowaliśmy się wypróbować nasze kulinarne umiejętności, przygotowując najsmaczniejsze dania z tej części świata. Na początek zamieszczamy przepis na sałatkę meksykańską, którą przygotowały Ola Wierzchoń i Monika Koczergo.

Para  conocer mejor  cocina de los países hispanohablantes decidimos poner a prueba nuestras habilidades culinarias y empezar a preparar los platos más deliciosos de esta parte del mundo. Comenzamos con una receta para una ensalada méjicana.



SAŁATKA MEKSYKAŃSKA - SKŁADNIKI:
ENSALADA MÉJICANA- INGREDIENTES:
  • puszka czerwonej fasoli/ una lata de frijoles
  • puszka kukurydzy/ una lata de maíz
  • duża czerwona cebula/ una cebolla roja grande
  • czerwona papryka/ un pimiento rojo
  • 3 korniszony/ tres pepinillos
  • 3 pomidory/ tres tomates
  • kilka kropel sosu tabasco/ tres gotas de tabasco
  • łyżka oliwy z oliwek/ una cucharara de aceite de oliva
  • pół łyżki octu winnego/ media cuchara de vinagre
  • bazylia i oregano/ albahaca y orégano
  • łyżka ketchupu/ una cuchara de kétchup
  • sól i pieprz do smaku/ la sal y la pimienta
  • do sałatki można dodać 200g gotowanego lub pieczonego kurczaka/ se puede añadir 200 gramos de pollo cocido o asado

PRZYRZĄDZANIE: Odsączyć fasolę i kukurydzę. Cebulę, paprykę i korniszony pokroić w drobną kostkę. Połączyć te składniki ze sobą. Przygotować sos z tabasco, oliwy, octu, ketchupu, i ziół. Wymieszać z sałatką. Wstawić do lodówki. W tym czasie pomidory pokroić w cząstki 8-ki lub 16-ki. Ułożyć w wieniec na obrzeżu półmiska. Lekko posolić. Na środek półmiska nałożyć przygotowaną sałatkę.

PREPARACIÓN: Colar frijoles y maíz. Cortar cebolla, pimiento y pepinillos en trozos pequeños. Mezclar los ingredientes. Preparar la salsa de tabasco, aceite de oliva, vinagre, kétchup y hierbas. Añadir a la ensalada y mezclar. Meter en el frgorífico para un rato. Cortar los tomates en trazos y decorar el plato con ellos. Añadir un poquito de sal. Poner la ensalada en el plato.

Życzymy smacznego! ¡QUÉ APROVECHE!:)

sobota, 3 marca 2012

12 Tydzień kina hiszpańskiego

W dniach 20-26 marca 2012 w kinie Światowid w Katowicach odbędzie się już po raz dwunasty impreza promująca kino hiszpańskie. Wydarzenie zapowiada się bardzo ciekawie: zobacz program

Vocabulario: los animales

source: http://www.youtube.com/watch?v=wUoCam2AF_k&feature=related