poniedziałek, 26 listopada 2012

Smaki Chile - alfajores con manjar/ Sabores de Chile - alfajores con manjar

Pyszne alfajores con manjar, ciasteczka z karmelem z Chile, podawane na ciepło lub zimno, obficie posypane kokosem przygotowała Wiktoria Odrobina.

Deliciosos  alfajores con manjar, pastelitos con caramelo de Chile con coco preparó Wiktoria.
Están para chuparse los dedos:-)


Składniki:/ Ingredientes:
  • 6 żółtek/ 6 yemas
  • 8 dużych łyżek mąki/ 8 cucharas de harina
  • kilka kropel aromatu rumowego/ unas gotas de aroma de ron
  • 1 puszka kremu karmelowego/ una lata de crema de caramelo
  • wiórki kokosowe/ coco rallado

Sposób przygotowania:
Ubić dobrze żółtka, dodać mąkę i kilka kropel aromatu rumowego, ugnieść i cienko rozwałkować, za pomocą szklanki wyciąć krążki, ponakłuwać wiele razy widelcem, piec w temperaturze 180 stopni, dopóki ciasteczka się zarumienią. Posmarować każde ciastko kremem karmelowym wymieszanym z niewielką ilością wiórek kokosowych i przykryć drugim krążkiem. Posmarować drugi krążek kremem i posypać dużą ilością wiórek kokosowych, ponownie ułożyć na blaszce i włożyć do piekarnika na 2-4 minuty, pilnować by kokos się nie przypalił. Wyjąć z piekarnika, podawać na ciepło lub zimno.  

Preparación:
Batir bien los huevos, añadir harina y  unas gotas de aroma de ron, apreatr la masa y aplastar con un rodillo. cortar círculos con un vaso, hacer huecos con un tenedor, hornear a 180 grados hasta que los pastelitos se doren. Untar cada pastelito con  crema de caramelo mezclado con un poco de coco rallado y tapar con otro pastelito. Untarlo con caramelo por encima, echar un poco de coco rallado y meter al horno para 2-4 minutos. Hay que tener cuidado para no quemar el coco. Sacar del horno, servir caliente o frío. Buen provecho!

czwartek, 15 listopada 2012

Smaki Meksyku: quesadilla/ Sabores de Méjico: quesadilla

Quesadilla to pyszne, proste i szybkie danie meksykańskie, którego nazwa pochodzi od hiszpańskiego słowa queso oznaczającego ser i będącego głównym składnikiem nadzienia. Potrawę przygotowała Marlena Rypel.

 Quesadilla es un plato delicioso, sencillo y rápido. Su nombre viene de la palabra queso que constituye el ingrediente principal del relleno. El plato preparó Marlena.


Składniki:/ Ingredientes:
  • 2 duże placki pszenne/ 2 grandes tortas de harina de trigo
  • ser starty na tarce (ilość w zależności od upodobań; powinien przykryć placek na całej powierzchni)/ el queso rallado, debe cubrir toda
  • pieczarki starte w cienkie plastry/ champiñones rallados
  • szczypta oregano/ una pizca de orégano
  • sos meksykański/ salsa méjicana

Przygotowanie:
Placek przykrywamy serem. Na nim kładziemy pieczarki, posypujemy oregano i przykrywamy drugim plackiem. Wkładamy do mikrofalówki na ok. 3 minuty, aż ser się rozpuści. Następnie wkładamy do pieca (rozgrzanego ok.250°C) na 2 min., dopóki placek się nie zarumieni. Ważne, aby przed włożeniem do pieca włożyć quesadillę do mikrofalówki, ponieważ w innym razie placek nam się z wierzchu przypali, a ser w środku się nie rozpuści. Gotową quesadillę kroimy na 6 kawałków i serwujemy z sosem meksykańskim;-)

Preparación:
Cubrimos la torta con queso. Encima ponemos los champiñones, aliñamos con orégano y cubrimos con otra tarta. Ponemos en el microondas para 3 minutos.  A continuación, ponemos al horno calentado a la temperatura de 250 grados para dos minutos. Es importante seguir este orden. Cuando el plato esté preparado lo cortamos en 6 trozos y servimos con la salsa méjicana.

niedziela, 4 listopada 2012

Smaki Meksyku: zupa chili/ Sabores de Méjico: sopa chili

Kolejnym daniem, które chcemy Wam zaproponować jest meksykańska zupa chili. Danie to przygotowały Adrianna Boryczka i Kasia Kolera.

Otro plato que queremos proponeros es sopa méjicana chili.


 Składniki:/ Ingredientes:
  • Puszka czerwonej fasoli/ una lata de frijoles
  • Puszka kukurydzy/ una lata de maíz
  • Puszka pomidorów/ una lata de tomates
  • Mały przecier pomidorowy/ una pasta de tomate
  • ½ kg mięsa mielonego/ medio kilo de la carne picada
  • Cebula/ una cebolla
  • 3 ząbki czosnku/ tres dientes de ajo
  • Papryka chili/ un pimiento chili
Przygotowanie:
Na niewielkiej ilości oleju smażymy mięso mielone a następnie przekładamy je do garnka. Kroimy cebule w kostkę również smażymy na niewielkiej ilości oleju, aż do zarumienienia i przekładamy. Do garnka dodajemy stopniowo kolejne składniki: puszkę czerwonej fasoli, puszkę kukurydzy, puszkę pomidorów oraz mały przecier pomidorowy, dolewamy wodę i dusimy na małym ogniu. Następnie dodajemy 3 ząbki czosnku i małą papryczkę chilli. Przyprawiamy wegetą.  

La preparación:
Freimos la carne picada sobre una cantidad pequeña del aceite, a continuación la ponemos en una olla. Cortamos la cebolla en cuadros y también freimos sobre la cantidad pequeña del aceite hasta que se dore. A la olla añadimos otros ingredientes: una lata de frijoles, una lata de maíz, una lata de tomates y pasta de tomates. Echamos agua y estofamos a fuego lento. A continuación, añadimos tres dientes de ajo y un pimiento chili pequeño. Aliñamos con vegeta. ¡Buen provecho!