piątek, 18 stycznia 2013

Smaki Hiszpanii: krewetki z czosnkiem/ Sabores de España: gambas al ajillo

Miłośnikom owoców morza z pewnością będą smakowały gambas al ajillo, czyli krewetki z czosnkiem, które przygotowała Oktawia Oczkoś.

A los amantes de mariscos les gustarán  gambas al ajillo que ha preparado Oktawia.


Składniki:/ Ingredientes:
  • 8 dużych krewetek/ 8 gambas grandes
  • 4 ząbki czosnku/ 4 dientes de ajo
  • 4-6 suszone papryczki chilli/ 4-6 pimientos chile secos
  • Sól/ la sal
  • Świeży grubo mielony pieprz/ pimienta gorda recién molida
  • Oliwa z oliwek/ aceite de oliva
Czosnek i  chilli pokroić  w grube plastry. Chilli i czosnek smażyć na oliwie i dodać krewetki. Smażyć kilka minut.

Cortar el ajo y chili en rodajas, freír en el aceite y añadir las gambas. Freír unos minutos.

czwartek, 10 stycznia 2013

Smaki Hiszpanii: patatas bravas/ Sabores de España: patatas bravas

Poniżej zamieszczamy przepis na smaczne hiszpańskie patatas bravas, które przygotowała Oktawia  Oczkoś.

Debajo ponemos la receta para preparar patatas bravas. El plato preparó Oktawia.



Składniki:/ Ingredientes:
  • Nieobrane ziemniaki/ patatas sin pelar
  • Sól/ la sal
  • Oliwa z oliwek/el aceite de oliva
Do sosu:/ Para la salsa:
  • 1 cebula/ una cebolla
  • 2-3 ząbki czosnku/ 2-3 dientes de ajo
  • oliwa z oliwek/ aceite de oliva
  • 2 łyżeczki ostrej papryki/ 2 cucharadas de pimiento picante
  • ½ litra pasty pomidorowej/ medio litro de pasta de tomate
  • 1 łyżeczka tabasco/ una cucharada de tabasco
  • sól/ la sal
  • troszkę cukru/ un poco de azúcar
  • 1 liść laurowy/ una hoja de laurel
  • 1 czerwona papryka/ un pimiento rojo
Ziemniaki umyć, osuszyć  i pokroić, pokrój cebule, paprykę i czosnek.
Rozgrzać piekarnik do +/-  220 stopni. Włożyć ziemniaki na natłuszczonej blachę i posmarować oliwą, piec przez 45 minut.

Lavar las patatas, secar  y cortar, picar la cebolla, pimiento y ajo. Calentar el horno a la temperatura de 220 grados. Poner todo dentro y asar 45 minutos.

Sos:
Cebulę i czosnek udusić na oliwie. Jednocześnie gotować paprykę w osobnej patelni z masłem.
Przyprawić papryką ostrą, dodać do mieszanki cebuli. Dodać pastę pomidorową i tabasco, sól, cukier i liść laurowy oraz gotowaną paprykę. Gotować około 30 minut na małym ogniu.  

La salsa: 
Estofar la cebolla y el ajo en el aceite. Al mismo tiempo cocer el pimiento en otra sartén con mantequilla. Aliñar con el pimiento picante, añadir a la cebolla. Echar pasta de tomates y tabasco, la sal, el azúcar, la hoja de laurel y el pimiento cocido. Cocer 30 minutos a fiego lento. Buen provecho:)

wtorek, 8 stycznia 2013

Smaki Meksyku - burritos/ Sabores de Méjico-burritos

Burritos, potrawę pochodzącą z Meksyku, przygotowali Ewa Kempa i Mateusz Stajner. Składa się ona z pszenicznej tortilli, w którą zawinięty jest farsz. Słowo burrito w języku hiszpańskim dosłownie znaczy "osiołek". Zgodnie z tradycją, potrawa narodziła się podczas rewolucji meksykańskiej, kiedy niejaki Juan Mendez, sprzedający tacos na ulicy w Bella Vista, wpadł na pomysł owijania żywności w placki tortilla w celu utrzymania jej temperatury. Mężczyzna jako środka transportu używał osła - stąd nazwa posiłku, który szybko zdobył dużą popularność. Danie jest smaczne i proste w przygotowaniu - oto przepis:

Debajo encontraréis una receta para preparar burritos, un plato típico para la cocina méjicana.

 


Przepis na tortillę:/ Receta para hacer tortilla:
  • 2 szkl maki kukurydzianej/ dos vasos de harina de maíz
  • 1 szkl mąki pszennej/ un vaso de harina de trigo
  • 1 łyżka masła/ una cuchara de mantequilla
  • sól/ la sal
  • ok 300 ml wody/ 300 gramos de agua
To wszystko zagnieść. Ciasto dzielimy na małe kawałki i wałkujemy na bardzo cienkie placki. Należy je smażyć na suchej patelni do momentu aż pojawi się kilka brązowych plamek na plackach.

Mezclamos todos los ingredientes y amasar. Dividimos la masa en trozos pequeños y pasar el rodillo por la pasta. Hay que freílos en la sartén seca hasta que aparezcan las manchas marrones.

 Farsz:/ El relleno:
  • mięso mielone (ok. 0,5kg)/ medio kilo de carne picada
  • puszka kukurydzy/ una lata de maíz
  • 2 cebule czerwone/ dos cebollas rojas
  • 2 pomidory/ dos tomates
  • mały słoik przecieru pomidorowego/ un tarro pequeño de pasta de tomates
  • odrobina pietruszki/ un poco de perejil
  • sól/ la sal
  • pieprz/ la pimienta

Mięso podsmażyć, pomidory sparzyć, obrać ze skórki, cebulę pokroić na plastry, przecier zmieszać z odrobiną wody. Wszystkie składniki dodać do mięsa. Wszystko razem podsmażyć. Zdjąć z ognia, dać farsz na połowę ciasta, zagiąć ciasto na pół. Można całość podgrzać w piekarniku.  

Freír la carne, pelar los tomates, cortar la cebolla en rodajas, mezclar la pasta de tomates con un poco de agua. Añadir todos los ingredientes a la carne. Freír todos los ingredienyes juntos. Quitar del fuego, poner el relleno sobre la mitad de tortilla y cubrir con otra mitad. Se puede calentar en el horno. ¡Buen provecho!:)