W dniu 26 września 2014 obchodziliśmy w naszej szkole Europejski Dzień Języków Obcych. Celem tego święta jest popularyzowanie wiedzy na
temat języków używanych na Starym Kontynencie, promowanie różnorodności językowej i
kulturowej, a także zachęcanie do uczenia się języków obcych. Uczniowie naszej szkoły przygotowali wiele ciekawych stoisk prezentujących różne kraje europejskie i ciekawostki językowe. Odwiedzający stoisko hiszpańskie mogli wziąć udział w quizie wiedzy o Hiszpanii i spróbować przygotowanych przez nas tapas.
El 26 de septiembre de 2014 celebramos en nuestra escuela el Día Europeo de las Lenguas. El objetivo de esta fiesta es popularizar el conocimiento sobre las lenguas que se hablan en el Viejo Continente, la promoción de la diversidad lingüística y cultural y fomentar el aprendizaje de lenguas extranjeras. Nuestros estudiantes prepararon muchos puestos interesantes sobre varios países europeos y curiosidades sobre sus idiomas. Estudiantes que visitaron nuestro puesto pudieron participar en un quiz sobre España y probar deliciosas tapas.
Hiszpański dla ciekawych świata
El español para los curiosos por el mundo
niedziela, 28 września 2014
środa, 18 czerwca 2014
Spotkanie z kulturą hiszpańską
W dniu 18.06.2014 uczniowie z klasy IB i IC uczący się języka
hiszpańskiego wzięli udział w wykładzie pani dr Cecylii Tatoj z Zakładu
Hispanistyki Uniwersytetu Śląskiego. Temat spotkania brzmiał
„Etnocentryzm, czyli co w nas jest własne a co zaprogramowane?” Pani dr
Tatoj w ciekawy i barwny sposób opowiedziała nam o różnicach
kulturowych pomiędzy Polską i Hiszpanią oraz uświadomiła, że postrzegamy
inne kultury przez pryzmat przyjętych przez nas norm społecznych.
Wyjazd był dla nas ciekawą lekcją kultury hiszpańskiej i z pewnością
będzie dodatkową motywacją do dalszej nauki języka.
sobota, 5 kwietnia 2014
Dni otwarte szkoły/ "Días de puertas abiertas" en nuestra escuela
W dniu 3 i 4 kwietnia 2014 miały miejsce Dni Otwarte naszej szkoły. Uczniowie zainteresowani rozpoczęciem nauki w naszym liceum wzięli udział w licznych warsztatach przygotowanych dla nich przez nauczycieli i uczniów. Zajęcia poświęcone kulturze hiszpańskiej poprowadziły Justyna Witecka oraz Ada Boryczka. Prezentacji towarzyszył pokaz tańca paso doble w wykonaniu Oli Bartos oraz występ wokalny Sylwii Piesik, która zaśpiewała "Eclipse de luna" Maite Perroni.
El 3 y el 4 de abril de 2014 tuvieron lugar Díos Abiertos de nuestra escuela. Los alumnos interesados en empezar a estudiar en nuestro instituto participaron en numerosos talleres preparados para ellos por nuestros profesores y estudiantes. Justyna Witecka y Ada Boryczka prepararon una presentación sobre la cultura española. Además Ola Bartos bailó paso doble y Sylwia Piesik cantó "Eclipse de luna" de Maite Perroni. Debajo podeis ver unas fotos.
El 3 y el 4 de abril de 2014 tuvieron lugar Díos Abiertos de nuestra escuela. Los alumnos interesados en empezar a estudiar en nuestro instituto participaron en numerosos talleres preparados para ellos por nuestros profesores y estudiantes. Justyna Witecka y Ada Boryczka prepararon una presentación sobre la cultura española. Además Ola Bartos bailó paso doble y Sylwia Piesik cantó "Eclipse de luna" de Maite Perroni. Debajo podeis ver unas fotos.
poniedziałek, 31 marca 2014
czwartek, 27 marca 2014
"Hispanofonia" en la Universidad de Silesia
El 27 de marzo de 2014 un grupo de estudiantes partcipó en "Hispanofonia" organizada por el Departamento de Hispánicas de la Universidad de Silesia en Sosnowiec. El encuentro fue organizado para promocionar la lengua y la cultura de los países hispanohablantes. Durante el taller tuvimos la oportunidad para conocer la vida y las obras de Salvador Dalí. Los participantes escucharon unas presentaciones interesantes en español y en polaco sobre el pintor famoso. Escuchamos también unas canciones en español y vimos un pareja bailando bailes latinos.
sobota, 16 listopada 2013
Smaki Hiszpanii - paella/ Sabores de España - paella
Paellę, tradycyjną potrawę z Walencji, przygotowała Agnieszka Wybańska. Głównymi
składnikami tego wyrazistego dania są ryż, warzywa, mięso oraz owoce
morza. Potrawa wygląda bardzo apetycznie!:)
Paella es un plato típico de Valencia, lo ha preparado Ines. Los ingredientes principales de este plato son: el arroz, las verduras, la carne y los mariscos. El plato tiene una pinta fantástica.
Składniki:/ Ingredientes:
Cebulę obrać i drobno posiekać. Paprykę i pomidory wymyć i pokroić. Rozgrzać masło na patelni i krótko smażyć na nim krewetki. Małże dokładnie umyć, wybierając tylko te, które mają zamknięte muszle. Ugotowany ryż wsypać na specjalną patelnię. Gorącym bulionem zalać ryż. Paprykę, pomidory, oliwki, pomidory suszone, groszek i cebulę dodać do ryżu. Małże, krewetki również wrzucić na patelnię. Dodać soli i pieprzu według uznania. Na koniec polać małą ilością soku z cytryny. Smacznego!:)
Preparación:
Pelar la cebolla y picar. Lavar el pimiento y los tomates. Calentar la mantequilla en la sartén freír las gambas un rato. Lavamos los mejillones y elegimos sólo los que tienen las conchas cerradas. El arroz cocido ponemos en una sartén especial. Añadir caldo, pimiento, tomates, aceitunas, tomates secos, guisantes y cebolla. A la sartén echamos también las gambas y los mejillones. Aliñamos co la sal y la pimienta. Al final añadimos un poco zumo de limón. Buen provecho!
Paella es un plato típico de Valencia, lo ha preparado Ines. Los ingredientes principales de este plato son: el arroz, las verduras, la carne y los mariscos. El plato tiene una pinta fantástica.
Składniki:/ Ingredientes:
- 250 g ryżu/ 250 g de arroz
- 50 g krewetek/ 50 g de gambas
- 150g świeżych pomidorów/ 150 g de tomates frescos
- 150 g swieżej papryki/ 150g de pimiento fresco
- 100 g groszku z puszki/ 100 g de quisantes en lata
- 50 g suszonych pomidorów/ 50 g de tomates secos
- 200 g małż/ 200 g de mejillones
- 4 łyżki masła/ 4 cucharas de mantequilla
- 100 g czarnych oliwek/ 100 g de aceitunas negras
- 1 mała cebula/ una cebolla pequeña
- sok z 1 cytryny/ el zumo de un limón
- 4 łyżki bulionu/ 4 cucharas de caldo
- sól/ la sal
- pieprz/ la pimienta
Cebulę obrać i drobno posiekać. Paprykę i pomidory wymyć i pokroić. Rozgrzać masło na patelni i krótko smażyć na nim krewetki. Małże dokładnie umyć, wybierając tylko te, które mają zamknięte muszle. Ugotowany ryż wsypać na specjalną patelnię. Gorącym bulionem zalać ryż. Paprykę, pomidory, oliwki, pomidory suszone, groszek i cebulę dodać do ryżu. Małże, krewetki również wrzucić na patelnię. Dodać soli i pieprzu według uznania. Na koniec polać małą ilością soku z cytryny. Smacznego!:)
Preparación:
Pelar la cebolla y picar. Lavar el pimiento y los tomates. Calentar la mantequilla en la sartén freír las gambas un rato. Lavamos los mejillones y elegimos sólo los que tienen las conchas cerradas. El arroz cocido ponemos en una sartén especial. Añadir caldo, pimiento, tomates, aceitunas, tomates secos, guisantes y cebolla. A la sartén echamos también las gambas y los mejillones. Aliñamos co la sal y la pimienta. Al final añadimos un poco zumo de limón. Buen provecho!
wtorek, 15 października 2013
Vocabulario: La rutina diaria
Prezentację związaną z opisem codziennych czynności przygotowała Karolina Husar.
Debajo podeis ver una presentación sobre la rutina diaria.
Debajo podeis ver una presentación sobre la rutina diaria.
Subskrybuj:
Posty (Atom)