El 30 de septiembre de 2011 los alumnos de nuestra escuela participaron en VII Festival de los aficionados a las lenguas extranjeras organizado por la Universidad Económica de Katowice. Nuestros representantes participaron en un dictado de inglés y español. Al final pudimos ver un espectáculo de animación de láser y participar en concierto de grupos Myslovitz, Negatyw y Sumptuastic.
piątek, 30 września 2011
Festiwal miłośników języków obcych/ Festival de los aficionados a las lenguas extranjeras
W dniu 30.09.2011 uczniowie naszej szkoły
uczestniczyli w VIII Ogólnopolskim Festiwalu Języków Obcych zorganizowanym
przez Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach.
Nasi reprezentanci wzięli udział w ortograficznych zmaganiach z języka
angielskiego i hiszpańskiego. Oprócz
nauki nie zabrakło też dobrej zabawy, w programie festiwalu znalazły się m.in.
pokaz animacji laserowej oraz występy zespołów Myslovitz, Negatyw i
Sumptuastic.
El 30 de septiembre de 2011 los alumnos de nuestra escuela participaron en VII Festival de los aficionados a las lenguas extranjeras organizado por la Universidad Económica de Katowice. Nuestros representantes participaron en un dictado de inglés y español. Al final pudimos ver un espectáculo de animación de láser y participar en concierto de grupos Myslovitz, Negatyw y Sumptuastic.
El 30 de septiembre de 2011 los alumnos de nuestra escuela participaron en VII Festival de los aficionados a las lenguas extranjeras organizado por la Universidad Económica de Katowice. Nuestros representantes participaron en un dictado de inglés y español. Al final pudimos ver un espectáculo de animación de láser y participar en concierto de grupos Myslovitz, Negatyw y Sumptuastic.
niedziela, 25 września 2011
Wizyta w Instytucie Cervantesa/ Visita en Instituto Cervantes
W sobotę 24 września 2011 uczennice naszej szkoły wyruszyły do Krakowa, aby uczestniczyć w Dniu Otwartym Instytutu Cervantesa. Jest to hiszpańska instytucja kulturalna zajmująca się promocją języka hiszpańskiego oraz propagowaniem bogatej kultury krajów hiszpańskojęzycznych. Pracownicy Instytutu przygotowali dla nas moc atrakcji: pokaz hiszpańskich filmów krótkometrażowych i wideoklipów, warsztaty flamenco, pokazowe lekcje hiszpańskiego dla młodzieży oraz wystawę „Hiszpania na fotografii”. Zajęcia prowadzone przez rodowitych Hiszpanów okazały się bardzo ciekawe, mieliśmy możliwość sprawdzenia swoich umiejętności językowych. Wzięliśmy również udział w konkursie geograficznym „Zabytek na mapie”, odpowiadając bezbłędnie na pytania kulturoznawczej. Wyjazd okazał się bardzo udany a słoneczna pogoda umilała nam spacer po zabytkowym Krakowie.
El sábado 24 de septiembre de 2011 las alumnas de nuestra escuela fueron a Cracovia para asistir al Día de Puertas Abiertas de Instituto Cervantes. Es la mayor institución pública mundial dedicada a la enseñanza del español, así como a la difusión de la cultura de los países de habla española. Los empleados del Instituto prepararon para nosotros muchas atracciones: proyección de cortometrajes españoles y videos musicales, un taller de flamenco, clase de español y exposición España en fotografías. Las clases con profesores españoles fueron muy interesants, nos dieron la posiblidad de practicar el español con los nativos. Tomamos parte también en un concurso relacionado con cultura española. El viaje fue muy agradable:-)
sobota, 24 września 2011
Pedro Almodóvar
Zapraszamy do zapoznania się z biografią i twórczością
Pedro Amodovara, jednego z najbardziej znanych i cenionych hiszpańskich
reżyserów. Informacje na jego temat opracowała Martyna Gwarda.
Os invitamos a conocer biografía y obra de Pedro Almodóvar, uno de los directores de cine más famosos y apreciados en el mundo.
Biografia:
Os invitamos a conocer biografía y obra de Pedro Almodóvar, uno de los directores de cine más famosos y apreciados en el mundo.
Biografia:
Almodóvar urodzil się 24 września 1949 w Calzada de Calatrava
w prowincji Ciudad Real, w samym sercu La Manchy. Po przeprowadzce do Estremadury ukończył szkołę
podstawową i średnią. W wieku 17 lat, na własną rękę wyjechał do Madrytu. Nie miał ani pracy ani
pieniędzy. Jego jedynym celem było podjęcie nauki w oficjalnej Szkole Filmowej.
Stało się to niemożliwe, gdyż w momencie jego przybycia do Madrytu kazano ją
zamknąć. Pierwszą kamerę, Super-8, kupił dopiero po podjęciu
pracy w Państwowym Przedsiębiorstwie Telekomunikacyjnym. Współpracował z podziemnymi czasopismami oraz pisał opowiadania. Był
członkiem grupy punk-rockowej Almodóvar & McNamara oraz jedną z czołowych postaci hiszpańskiego La
Movida Madrileña, kulturalnego renesansu po ustąpieniu Franco. Już od
roku 1972 tworzył filmy krótkometrażowe, jednak jego pierwszy
pełnometrażowy obraz został wyświetlony dopiero w roku 1980. Zdjęcia do „Pepi, Luci, Bom i innych dziewczyn z dzielnicy” trwały ponad 18 miesięcy.
Film, który kosztował 13 tysięcy funtów, stał się przebojem i pozwolił
Almodóvarowi wraz z bratem założyć wytwórnię filmową El Deseo (1985). Od
tego czasu wyprodukowali wszystkie filmy napisane i wyreżyserowane przez Pedro
oraz dzieła kilku młodych reżyserów.
Za obraz „Wszystko o mojej matce” zdobył pierwszego Oscara za najlepszy film obcojęzyczny, a także Złoty Glob, Cezara, trzy Europejskie Nagrody Filmowe, siedem nagród Goya i 45 innych trofeów.
Trzy lata później „Porozmawiaj z nią” odniosło podobny, jeśli nie większy, sukces, otrzymując Oscara za najlepszy scenariusz oryginalny.
Za obraz „Wszystko o mojej matce” zdobył pierwszego Oscara za najlepszy film obcojęzyczny, a także Złoty Glob, Cezara, trzy Europejskie Nagrody Filmowe, siedem nagród Goya i 45 innych trofeów.
Trzy lata później „Porozmawiaj z nią” odniosło podobny, jeśli nie większy, sukces, otrzymując Oscara za najlepszy scenariusz oryginalny.
Twórczość:
Filmy Almodóvara cechuje jaskrawa kolorystyka, historie pełne nieprawdopodobnych sytuacji oraz elementy czarnego humoru. Jego twórczość ewaluowała od prowokacyjnych, balansujących na granicy dobrego smaku produkcji z lat osiemdziesiątych do sentymentalnych komedii. Ulubieni aktorzy Almodovara to bez wątpienia Antonio Banderas i Penelope Cruz - to on odkrył ich talent aktorski.
Filmy Almodóvara cechuje jaskrawa kolorystyka, historie pełne nieprawdopodobnych sytuacji oraz elementy czarnego humoru. Jego twórczość ewaluowała od prowokacyjnych, balansujących na granicy dobrego smaku produkcji z lat osiemdziesiątych do sentymentalnych komedii. Ulubieni aktorzy Almodovara to bez wątpienia Antonio Banderas i Penelope Cruz - to on odkrył ich talent aktorski.
- Skóra, w której żyję, (La Piel que habito) (2011);
- Przerwane objęcia, (Los abrazos rotos) (2009);
- Volver, (2006);
- Porozmawiaj z nią, (Hable con ella) (2002);
- Wszystko o mojej matce, (Todo sobre mi madre) (1999);
- Drżące ciało, (Carne trémula) (1997);
- Kika, (Kika) (1993);
- Wysokie obcasy, (Tacones lejanos) (1991);
- Zwiąż mnie, (¡Átame!) (1989);
- Kobiety na skraju załamania nerwowego, (Mujeres al borde de un ataque de nervios) (1988);
- Czym sobie na to wszystko zasłużyłam?, (¿Qué he hecho yo para merecer esto?) (1984);
środa, 14 września 2011
Vocabulario: los muebles
Jak nazywają się meble po hiszpańsku? Najważniejsze nazwy znajdziecie w prezentacji przygotowanej przez Adę Antas.
Cómo se llaman los muebles en español? Los nombres más importantes encontraréis en la presentación de Ada.
Cómo se llaman los muebles en español? Los nombres más importantes encontraréis en la presentación de Ada.
sobota, 10 września 2011
Wykonawcy hiszpańskojęzyczni/ Cantantes hispanohablantes
Prezentację przedstawiającą sylwetki hiszpańskojęzycznych muzyków przygotowała Sandra Świątek.
La presentación sobre los cantantes hispanohablantes fue preparada por Sandra.
La presentación sobre los cantantes hispanohablantes fue preparada por Sandra.
środa, 7 września 2011
"Flamenco, flamenco" de Carlos Saura
W dniu 7.09.2012 uczestniczyliśmy w pokazie filmu "Flamenco, flamenco" w reżyserii Carlosa Saury w kinie "Światowid" w Katowicach. Poniżej zamieszczamy recenzję filmu, jej autorkami są Monika Koczergo i Ola Wierzchoń.
El 7 de septiembre de 2012 participamos en la proyección de la película "Flamenco, flamenco" de Carlos Saura en el cine "Światowid" en Katowice. Debajo encontrarán una reseña en polaco de la película, sus autoras son Monika y Ola.
El 7 de septiembre de 2012 participamos en la proyección de la película "Flamenco, flamenco" de Carlos Saura en el cine "Światowid" en Katowice. Debajo encontrarán una reseña en polaco de la película, sus autoras son Monika y Ola.
„(…) fenomen flamenco polega na
tym, że nawet jeśli nie wszystko w nim rozumiesz, to go odczujesz. Bo flamenco
wyraża przede wszystkim uczucia, emocje. I one zawsze są prawdziwe.”
Cristina Hoyos
„Flamenco flamenco” jest filmem wyreżyserowanym przez Carlosa Saurę,
który w sposób profesjonalny zapewnia podróż przez kulturę
Hiszpanii. Jako półtoragodzinny dokument dostarcza niezapomnianych emocji.
Trzynaście
teatralnych epizodów prezentuje sceny tańca, śpiewu i gry na instrumentach oraz
pozytywną energię występujących artystów i więź, jaka pomiędzy nimi zaistniała.
Film
stanowi luźne połączenie scen, bez żadnych komentarzy słownych, ale dzięki
temu, widz może skupić swoją uwagę na podkładzie muzycznym, obrazie, tańcu i
kreacjach aktorów.
Za zdjęcia odpowiedzialny był
trzykrotny zdobywca Oscara - Vittorio Storaro. Tańczące osoby zostały pokazane
z różnych perspektyw, co sprawiało wrażenie trójwymiarowości, mimo że była to
technologia 2D.
Ogromne walory estetyczne zapewniała również piękna
scenografia, głównie w postaci dzieł hiszpańskich malarzy, w pełni dostosowana
do utworów. Wszystko odbywało się na jednej scenie, jedynie dekoracje ulegały
zmianie. Dopełnienie stanowiła żywa kolorystyka. Kolejnym atutem bez wątpienia jest muzyka. Najbardziej w
pamięć zapada śpiew Evy la Yerbabueny, która wykonuje przejmującą soleę, czyli
melancholijną pieśń (o nazwie pochodzącej od słowa soledad, co znaczy
„osamotnienie”). Obok niej wystąpili równie wybitni artyści, tacy jak: Sara
Baras, Israel Galván, Estrella Morente, Niña Pastori, Miguel Poveda,
Farruquito, Rafael Estévez & Nani Paños, Montse Cortés czy Rocío Molina. Dzięki polskim napisom jesteśmy w stanie zrozumieć śpiewane
kwestie.
Powyżej
wymienieni piosenkarze tworzą swoistego rodzaju ucztę dla uszu, z kolei ucztą
dla oczu są piękne kreacje tancerek i tancerzy, których dominującym kolorem
jest czerwień oraz czerń. Stroje te są charakterystyczne dla flamenco.
Co ważne występujący to nie tylko
osoby młode. W większości obsadę stanowią osoby dojrzałe o specyficznej
hiszpańskiej urodzie, a poprzez to reżyser zwraca uwagę, że flamenco jest
pasją, w której wiek nie odgrywa roli.
Dopełniającym
całość elementem jest taniec. Każda z kilkunastu części filmu poświęcona
jest innemu stylowi flamenco. Największe wrażenie wywiera buleria oparta na
improwizacji i stepowaniu forma muzyczna. W filmie tę partię wykonuje
przebrana za mężczyznę kobieta, El Carpeta. Oprócz indywidualnych występów
możemy odnaleźć sceny tańca zbiorowego, a każda z nich opowiada pewną historię.
Reasumując,
warto obejrzeć dzieło Saury, przede wszystkim dlatego, by poznać bogatą kulturę Hiszpanii i posłuchać języka hiszpańskiego.
Subskrybuj:
Posty (Atom)